Заявление президента Трампа по Сирии

President Donald Trump speaks at Mar-a-Lago in Palm Beach, Fla., Thursday, April 6, 2017, after the U.S. fired a barrage of cruise missiles into Syria Thursday night in retaliation for this week's gruesome chemical weapons attack against civilians. (AP Photo/Alex Brandon)

БЕЛЫЙ ДОМ

Офис пресс-секретаря

________________________________________________________________

 Для немедленного распространения

6 апреля 2017 года

 

 

ЗАЯВЛЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА ТРАМПА

ПО СИРИИ

Мар-а-Лаго, штат Флорида

21:40 по восточному времени США

 

ПРЕЗИДЕНТ: Дорогие соотечественники-американцы, во вторник по приказу сирийского диктатора Башара аль-Асадa было осуществлено ужасное нападение на невинных гражданских лиц с применением химического оружия. Используя смертоносное отравляющее вещество нервно-паралитического действия, Асад выдавил жизнь из беззащитных мужчин, женщин и детей. Для многих это была медленная и мучительная смерть. Даже прекрасные младенцы были жестоко убиты в ходе этого чрезвычайно варварского нападения. Ни одно дитя Божье никогда не должно подвергаться таким ужасным страданиям.

 

Сегодня я приказал нанести целенаправленный военный удар по аэродрому в Сирии, с которого была осуществлена химическая атака. Предотвращение и сдерживание распространения и использования смертоносного химического оружия отвечает жизненно важным интересам национальной безопасности Соединенных Штатов Америки. Совершенно неоспоримо то, что Сирия использовала запрещенное химическое оружие, нарушила свои обязательства по Конвенции о запрещении хиического оружия и проигнорировала призывы Совета Безопасности ООН.

 

Все предыдущие попытки изменить поведение Асада в течение многих лет потерпели полнейшую неудачу. В результате этого продолжает углубляться кризис беженцев, и в регионе продолжается дестабилизация, угрожая Соединенным Штатам и их союзникам.

 

Сегодня я призываю все цивилизованные страны присоединиться к нам в стремлении положить конец бойне и кровопролитию в Сирии, а также положить конец терроризму всех типов и разновидностей. Мы просим Бога о мудрости в преодолении стоящих перед нами вызовов нашего очень беспокойного мира. Мы молимся за жизни раненых и за души погибших. И мы надеемся, что если Америка будет выступать за справедливость, мир и гармония, в конце концов, восторжествуют.

Доброй ночи. И да благословит Бог Америку и весь мир. Благодарю вас.

 

ОКОНЧАНИЕ 21:43 по восточному времени США