Белый дом
3 февраля 2021 года
В феврале этого года, во время Месяца афроамериканской истории, я призываю американцев чествовать историю и достижения афроамериканцев и размышлять о столетиях борьбы, которые привели нас к этому моменту учета фактов прошлого, искупления и надежды.
Мы никогда полностью не соответствовали основополагающим принципам нашего государства – что все люди созданы равными и имеют право на равное обращение на протяжении всей своей жизни. Но в Администрации Байдена-Харрис мы полны решимости выполнить это обещание для всех американцев.
Я горжусь тем, что отмечаю Месяц афроамериканской истории с Администрацией, похожей на Америку и полностью отражающей таланты и многообразие американского народа. Многое в составе этой Администрации достигнуто впервые в истории страны, включая первую афроамериканку на посту Вице-президента Соединенных Штатов и первого афроамериканца в должности Министра обороны, в числе других уникальных элементов правительственного кабинета, включающего наибольшее количество темнокожих американцев в нашей истории.
Давно пора начать борьбу с глубоким расовым неравенством и системным расизмом, которые продолжают терзать нашу страну. Колено, прижавшее шею правосудия, открыло глаза миллионам американцев, положило начало лету протестов и пробудило совесть нации.
Пандемия проложила дальнейший путь разрушения через все общины в Америке, но мы видим её особо тяжелые последствия среди афроамериканцев, которые умирают, теряют работу и закрывают фирмы непропорционально высокими темпами в условиях двойного кризиса – пандемии и экономического спада.
Мы видели, как широкая коалиция американцев всех рас и происхождений зарегистрировалась и проголосовала – в большем количестве, чем на любых других выборах в истории США, – чтобы залечить эти раны, объединиться и двигаться вперед как страна.
Но менее месяца назад мы также видели нападение на Капитолий, на саму нашу демократию, со стороны толпы мятежников – экстремистов и сторонников превосходства белой расы, – что в какой-то мере явилось итогом последних 4 лет и ненависти, которая началась с марша по улицам Шарлоттсвилла. Эти события показывают, что мы продолжаем вести битву за душу Америки.
Мы должны привнести в нашу работу серьезность цели и безотлагательность. Именно поэтому мы ставим наше реагирование на COVID-19 на военную основу и мобилизуем все имеющиеся у нас ресурсы для сдерживания пандемии, оказания экономической помощи миллионам американцев, которые отчаянно в ней нуждаются, и восстановления с выходом на новые рубежи.
Именно поэтому мы также начинаем первый в истории общегосударственный подход к продвижению расовой справедливости и равенства в рамках всей нашей Администрации – в здравоохранении, образовании, жилищной политике, нашей экономике, нашей системе правосудия и в нашем избирательном процессе. Мы делаем это не только потому, что это правильно, но и потому, что это разумно и приносит пользу всем гражданам нашей страны.
Мы делаем это потому, что душа нашей страны будет неспокойна до тех пор, пока сохраняется системный расизм. Он вызывает коррозию. Он разрушителен. Он дорого обходится. Мы не только морально обделены из-за системного расизма, но также менее процветаем, менее успешны и менее защищены как страна.
Мы должны добиться перемен. Это займет время. Но я твердо верю, что страна готова сделать расовую справедливость и равенство частью того, что мы делаем, сегодня, завтра и каждый день. Я призываю своих соотечественников чтить историю, созданную афроамериканцами, и продолжать добрую и необходимую работу по совершенствованию нашего Союза для каждого американца.
В СВЯЗИ С ЭТИМ Я, ДЖОЗЕФ БАЙДЕН-МЛАДШИЙ, Президент Соединенных Штатов Америки, властью, предоставленной мне Конституцией и законами США, объявляю февраль 2021 года Национальным месяцем афроамериканской истории. Я призываю государственных служащих, педагогов, библиотекарей и весь народ Соединенных Штатов отметить этот месяц соответствующими программами, церемониями и мероприятиями.
ВО СВИДЕТЕЛЬСТВО ЧЕГО руку к сему приложил в этот третий день февраля, в год Господа нашего две тысячи двадцать первый и Независимости Соединенных Штатов Америки двести сорок пятый.
Джозеф Байден-младший
Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.